El doblaje de Spider-Man: Across The Spider-Verse está dando mucho de qué hablar. ¿Sony ha tomado la decisión correcta?

Doblaje de Spider-Man demuestra que “ningún chile les embona”

por Fernando Valdez

El doblaje de Spider-Man: Across The Spider-Verse ha generado bastante polémica en redes sociales. Esto por la decisión de Sony de reclutar a “influencers” para darle voz a los personajes de la película.

Por si fuera poco, después del anuncio del doblaje latino, Sony presentó a los actores y actrices de doblaje que harán lo propio en la versión en inglés. Entre el cast, hay nombres como Oscar Isaac, Daniel Kaluuya, entre otros. Es decir, actores de amplia trayectoria y reconocimiento.

Ahora bien: ¿por qué Sony no reclutó a profesionales del doblaje/actuación para la versión latina de Spider-Man: Across The Spider-Verse? La respuesta es simple: en Latinoamérica (y para ser más específico: en México) el doblaje se ha estancado por completo.

Esto no quiere decir que no haya talento de sobra o escuelas chingonas de doblaje, claro que las hay; sin embargo, nunca han recibido el reconocimiento que merecen. Esto ha derivado en que los grandes proyectos se entreguen al mismo grupo de siempre (Eugenio Derbez, Ramón Langa, Lalo Garza, etc.), mermando aún más la visualización de actores y actrices talentosos que esperan una oportunidad.

Así que Sony ha tenido que tomar una decisión: ¿optar por el selectísimo y exclusivo grupo de actores de doblaje que ya ha comenzado a acartonarse en Latinoamérica o buscar a otras personas que puedan tener cierta relevancia para los espectadores?

Si eligen a Derbez y Lalo Garza, todo mundo va a pegar un grito en el cielo, eso es un hecho. Si buscan a actores y actrices “desconocidos”, la gente también se va a indignar con el siempre mamador comentario de “¿quiénes son ésos?“.

Derbez
No importa si eligen a Derbez o a algún “desconocido”, siempre hablar quejas | Foto: Infobae

De tal forma que es más sencillo lidiar con el hate (que de todas formas les iba a caer), pero ganar visibilidad (publicidad gratuita) en las redes sociales de los “influencers” elegidos para darle voz a los personajes.

En fin, el asunto acá es que “ningún chile les embona“. No importa a quién elija Sony, de cualquier forma vamos a actuar/hacer comentarios en detrimento de las personas que reciben la oportunidad de trabajar en un proyecto tan importante como éste (sin esperar siquiera a hacer un juicio basado en la calidad de su labor en la película).

Para conocer más información como esta, síguenos en Filmadores.

Sígueme en mis redes: Fernando Valdez

Selecciona el tipo de moneda
MXN Peso mexicano
WhatsApp ¿En qué te puedo ayudar?